N.º 615 Abril 1932
Descrição físicapp. 235-242SumárioCrítica à tradução de "Fausto" para o português que, segundo o resenhista, perdeu em qualidade por não ser uma tradução direta do alemão, mas sim do francês.NotasDo "Diario da Noite" de São Paulo, de 5-4-1932.ConceitosAssuntosNomes Singulares CitadosNomes Colectivos CitadosObras
Bíblia (Livros)
Alcorão (Livros)
Maria Stuart, Schiller, Friedrich von (Peças de teatro), 1800
Wilhelm Tell, Schiller, Friedrich von (Peças de teatro), 1804
Diário da Noite (Jornais), 1925-1980
Nomes Geográficos
1:1
113/124